路 加 福 音 11:24
# 3752 污 169 鬼 4151 離了 1831 , 5632 , 575 人身 444 , 就在 1223 無水 504 之地 5117 過來過去 1330 , 5736 , 尋求 2212 , 5723 安歇之處 372 ; 既 2532 尋 2147 , 5723 不著 3361 , 便說 3004 , 5719 : 我要回 5290 , 5692 到 1519 # 3606 我 3450 所出來 1831 , 5627 的屋裡 3624 去。 Luke 11:24 When 3752 the unclean 169 spirit 4151 is gone 1831 , 5632 out of 575 a man 444 , he walketh 1330 , 5736 through 1223 dry 504 places 5117 , seeking 2212 , 5723 rest 372 ; and 2532 finding 2147 , 5723 none 3361 , he saith 3004 , 5719 , I will return 5290 , 5692 unto 1519 my 3450 house 3624 whence 3606 I came out 1831 , 5627 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|