路 加 福 音 11:6
因為 1894 我 3450 有一個朋友 5384 行路 1537 , 3598 , 來 3854 , 5633 到 4314 我 3165 這裡, # 2532 我沒 3756 , 3739 有 2192 , 5719 甚麼給他 846 擺上 3908 , 5692 。 Luke 11:6 For 1894 a friend 5384 of mine 3450 in 1537 his journey 3598 is come 3854 , 5633 to 4314 me 3165 , and 2532 I have 2192 , 5719 nothing 3756 , 3739 to set before 3908 , 5692 him 846 ? [in...: or, out of his way] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|