路 加 福 音 12:24
你想 2657 , 5657 烏鴉 2876 , # 3754 也不 3756 種 4687 , 5719 也不 3761 收 2325 , 5719 , # 3739 又沒 3756 有 2076 , 5748 倉 5009 又沒有 3761 庫 596 , 神 2316 尚且 2532 養活 5142 , 5719 牠 846 。 你們 5210 比飛鳥 4071 是何等的 4214 , 3123 貴重 1308 , 5719 呢! Luke 12:24 Consider 2657 , 5657 the ravens 2876 : for 3754 they neither 3756 sow 4687 , 5719 nor 3761 reap 2325 , 5719 ; which 3739 neither 3756 have 2076 , 5748 storehouse 5009 nor 3761 barn 596 ; and 2532 God 2316 feedeth 5142 , 5719 them 846 : how much 4214 more 3123 are 1308 , 0 ye 5210 better than 1308 , 5719 the fowls 4071 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4214 的意思
源於一已不用的 pos (誰, 什麼) 和 3739; 關係代名詞 AV - how much 13, how many 9, how many things 2, what 1, how long 1, how great 1; 27 1) 何等偉大 2) 何等的多, 有多少?
希臘文詞彙 #4214 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 21:20 他們聽見,就歸榮耀與 神,對保羅說:兄台,你看猶太人中信主的有多少4214萬,並且都為律法熱心。 羅 馬 書 11:12 若他們的過失,為天下的富足,他們的缺乏,為外邦人的富足;何況4214, 3123他們的豐滿呢? 羅 馬 書 11:24 你是從那天生的野橄欖上砍下來的,尚且逆著性得接在好橄欖上,何況4214這本樹的枝子,要接在本樹上呢! 哥 林 多 後 書 7:11 你看,你們依著 神的意思憂愁,從此就生出何等的4214慇懃、自訴、自恨、恐懼、想念、熱心、責罰(或作:自責)。在這一切事上,你們都表明自己是潔淨的。 腓 利 門 書 1:16 不再是奴僕,乃是高過奴僕,是親愛的兄弟。在我實在是如此,何況#4214在你呢!這也不拘是按肉體說,是按主說, 希 伯 來 書 9:14 何況基督藉著永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給 神,他的血豈不4214更能洗淨你們的心(原文是良心),除去你們的死行,使你們事奉那永生 神嗎? 希 伯 來 書 10:29 何況4214人踐踏 神的兒子,將那使他成聖之約的血當作平常,又褻慢施恩的聖靈,你們想,他要受的刑罰該怎樣4214加重呢! 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|