路 加 福 音 12:1
# 1722 這時 3739 , 有幾萬 3461 人 3793 聚集 1996 , 5685 , 甚至 5620 彼此 240 踐踏 2662 , 5721 。 耶穌開 756 , 5662 講 3004 , 5721 , 先 4412 對 4314 # 846 門徒 3101 說: 你們 1438 要防備 4337 , 5720 , 575 法利賽人 5330 的酵 2219 , # 3748 就是 2076 , 5748 假冒為善 5272 。 Luke 12:1 In 1722 the mean time 3739 , when there were gathered together 1996 , 5685 an innumerable multitude 3461 of people 3793 , insomuch that 5620 they trode 2662 , 5721 one upon another 240 , he began 756 , 5662 to say 3004 , 5721 unto 4314 his 846 disciples 3101 first of all 4412 , Beware 4337 , 5720 ye 1438 of 575 the leaven 2219 of the Pharisees 5330 , which 3748 is 2076 , 5748 hypocrisy 5272 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1996 的意思
源自 19 09 與 4863; 動詞 AV - gather together 5, gather 2; 7 1) 聚集, 召聚
希臘文詞彙 #1996 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 23:37 耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裡來的人。我多次願意聚集1996, 5629你的兒女,好像母雞把小雞聚集1996, 5719在翅膀底下,只是你們不願意。 馬 太 福 音 24:31 他要差遣使者,用號筒的大聲,將他的選民,從四方(方:原文是風),從天這邊到天那邊,都招聚了1996, 5692來。 馬 可 福 音 1:33 合城的人都聚集1996, 5772在門前。 馬 可 福 音 13:27 他要差遣天使,把他的選民,從四方(方:原文是風),從地極直到天邊,都招聚了1996, 5692來。 路 加 福 音 12:1 這時,有幾萬人聚集1996, 5685,甚至彼此踐踏。耶穌開講,先對門徒說:你們要防備法利賽人的酵,就是假冒為善。 路 加 福 音 13:34 耶路撒冷啊!耶路撒冷啊!你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裡來的人。我多次願意聚集1996, 5658你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,只是你們不願意。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|