路 加 福 音 12:1
# 1722 這時 3739 , 有幾萬 3461 人 3793 聚集 1996 , 5685 , 甚至 5620 彼此 240 踐踏 2662 , 5721 。 耶穌開 756 , 5662 講 3004 , 5721 , 先 4412 對 4314 # 846 門徒 3101 說: 你們 1438 要防備 4337 , 5720 , 575 法利賽人 5330 的酵 2219 , # 3748 就是 2076 , 5748 假冒為善 5272 。 Luke 12:1 In 1722 the mean time 3739 , when there were gathered together 1996 , 5685 an innumerable multitude 3461 of people 3793 , insomuch that 5620 they trode 2662 , 5721 one upon another 240 , he began 756 , 5662 to say 3004 , 5721 unto 4314 his 846 disciples 3101 first of all 4412 , Beware 4337 , 5720 ye 1438 of 575 the leaven 2219 of the Pharisees 5330 , which 3748 is 2076 , 5748 hypocrisy 5272 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5272 的意思
源自 5271; TDNT - 8:559,1235; 陰性名詞 AV - hypocrisy 5, dissimulation 1, condemnation 1; 7 1) 回答, 飾演舞台角色 2) 外在表現, 偽裝, 演戲
希臘文詞彙 #5272 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 23:28 你們也是如此,在人前,外面顯出公義來,裡面卻裝滿了假善5272和不法的事。 馬 可 福 音 12:15 我們該納不該納?耶穌知道他們的假意5272,就對他們說:你們為甚麼試探我?拿一個銀錢來給我看! 路 加 福 音 12:1 這時,有幾萬人聚集,甚至彼此踐踏。耶穌開講,先對門徒說:你們要防備法利賽人的酵,就是假冒為善5272。 加 拉 太 書 2:13 其餘的猶太人也都隨著他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假5272。 提 摩 太 前 書 4:2 這是因為說謊之人的假冒5272;這等人的良心如同被熱鐵烙慣了一般。 雅 各 書 5:12 我的弟兄們,最要緊的是不可起誓;不可指著天起誓,也不可指著地起誓,無論何誓都不可起。你們說話,是,就說是;不是,就說不是,免得你們落在審判5272之下。 彼 得 前 書 2:1 所以,你們既除去一切的惡毒(或譯:陰毒)、詭詐,並假善5272、嫉妒,和一切毀謗的話, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|