路 加 福 音 13:4
# 2228 從前 # 1722 西羅亞 4611 樓 4444 倒塌 4098 , 5627 了, 壓死 1909 # 2532 # 615 , 5656 # 846 # 1565 # 3739 十八 1176 , 2532 , 3638 個人; 你們以為 1380 , 5719 # 3754 那些人 3778 比 3844 一切 3956 住 2730 , 5723 在 1722 耶路撒冷 2419 的人 444 更有 1096 , 5633 罪 3781 嗎? Luke 13:4 Or 2228 those 1565 eighteen 1176 , 2532 , 3638 , upon 1909 whom 3739 the tower 4444 in 1722 Siloam 4611 fell 4098 , 5627 , and 2532 slew 615 , 5656 them 846 , think ye 1380 , 5719 that 3754 they 3778 were 1096 , 5633 sinners 3781 above 3844 all 3956 men 444 that dwelt 2730 , 5723 in 1722 Jerusalem 2419 ? [sinners: or, debtors] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #846 的意思
源自質詞/語助詞 au [可能與 1 09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞 AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 形容詞: 1)自己的,甚至,正是 2) (前面加定冠詞) 同樣的 第三人稱代名詞 他, 她, 它
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:21 從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他846兄弟約翰,同他們的846父親西庇太在船上補#846網,耶穌就招呼他們846, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,別了#846父親,跟從了耶穌846。 馬 太 福 音 4:23 耶穌走遍加利利,在各#846會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。 馬 太 福 音 4:24 他的846名聲就傳遍了敘利亞。那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來#846,耶穌就治好了他們846。 馬 太 福 音 4:25 當下,有許多人從加利利、低加坡里、耶路撒冷、猶太、約旦河外來跟著他846。 馬 太 福 音 5:1 耶穌看見這許多的人,就上了山,既#846已坐下,#846門徒到他846跟前來, 馬 太 福 音 5:2 他就開#846口教訓他們846,說: 馬 太 福 音 5:3 虛心的人有福了!因為天國是他們的846。 馬 太 福 音 5:4 哀慟的人有福了!因為他們846必得安慰。 馬 太 福 音 5:5 溫柔的人有福了!因為他們846必承受地土。 馬 太 福 音 5:6 飢渴慕義的人有福了!因為他們846必得飽足。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|