路 加 福 音 13:24
# 1161 耶穌 2424 對眾人 846 說 2036 , 5627 : 你們要努力 75 , 5737 進 1525 , 5629 , 1223 窄 4728 門 4439 。 我告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 將來有 3754 許多人 4183 想要 2212 , 5692 進去 1525 , 5629 , 卻是 2532 不 3756 能 2480 , 5692 。 Luke 13:24 Strive 75 , 5737 to enter in 1525 , 5629 at 1223 the strait 4728 gate 4439 : for 3754 many 4183 , I say 3004 , 5719 unto you 5213 , will seek 2212 , 5692 to enter in 1525 , 5629 , and 2532 shall 2480 , 0 not 3756 be able 2480 , 5692 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|