路 加 福 音 13:17
# 2532 耶穌 # 846 說 3004 , 5723 這話 5023 , 他的 846 敵人 480 , 5740 都 3956 慚愧 2617 , 5712 了; # 2532 眾人 3956 , 3793 因 1909 # 5259 他 846 所行 1096 , 5740 一切 3956 榮耀的事 1741 , 就都歡喜 5463 , 5707 了。 Luke 13:17 And 2532 when he 846 had said 3004 , 5723 these things 5023 , all 3956 his 846 adversaries 480 , 5740 were ashamed 2617 , 5712 : and 2532 all 3956 the people 3793 rejoiced 5463 , 5707 for 1909 all 3956 the glorious things 1741 that were done 1096 , 5740 by 5259 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|