路 加 福 音 16:7
又 1899 問一個 2087 說 2036 , 5627 : # 1161 你 4771 欠 3784 , 5719 多少 4214 ? # 1161 他說 2036 , 5627 : 一百 1540 石 2884 麥子 4621 。 # 2532 管家 # 846 說 3004 , 5719 : 拿 1209 , 5663 你的 4675 帳 1121 , # 2532 寫 1125 , 5657 八十 3589 。 Luke 16:7 Then 1899 said he 2036 , 5627 to another 2087 , And 1161 how much 4214 owest 3784 , 5719 thou 4771 ? And 1161 he said 2036 , 5627 , An hundred 1540 measures 2884 of wheat 4621 . And 2532 he said 3004 , 5719 unto him 846 , Take 1209 , 5663 thy 4675 bill 1121 , and 2532 write 1125 , 5657 fourscore 3589 . [measures: the word here interpreted a measure in the original containeth about fourteen bushels and two quarts] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5657 的意思
語態 - 主動 見 5784 語氣 - 命令 見 5794 次數 - 376
希臘文詞彙 #5657 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:29 我心裡柔和謙卑,你們當負142, 5657我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裡就必得享安息。 馬 太 福 音 12:13 於是對那人說:伸出1614, 5657手來!他把手一伸,手就復了原,和那隻手一樣。 馬 太 福 音 12:33 你們或以為4160, 5657樹好,果子也好;#5657樹壞,果子也壞;因為看果子就可以知道樹。 馬 太 福 音 13:18 所以,你們當聽191, 5657這撒種的比喻。 馬 太 福 音 13:30 容這兩樣一齊長,等著收割。當收割的時候,我要對收割的人說,先將稗子薅4816, 5657出來,捆1210, 5657成捆,留著燒;惟有麥子要收在倉裡。 馬 太 福 音 13:36 當下,耶穌離開眾人,進了房子。他的門徒進前來,說:請把田間稗子的比喻講給5419, 5657我們聽。 馬 太 福 音 14:15 天將晚的時候,門徒進前來,說:這是野地,時候已經過了,請叫眾人散開630, 5657,他們好往村子裡去,自己買吃的。 馬 太 福 音 14:28 彼得說:主,如果是你,請叫2753, 5657我從水面上走到你那裡去。 馬 太 福 音 14:30 只因見風甚大,就害怕,將要沉下去,便喊著說:主啊,救4982, 5657我! 馬 太 福 音 15:15 彼得對耶穌說:請將這比喻講給5419, 5657我們聽。 馬 太 福 音 15:22 有一個迦南婦人,從那地方出來,喊著說:主啊,大衛的子孫,可憐1653, 5657我!我女兒被鬼附得甚苦。 馬 太 福 音 15:23 耶穌卻一言不答。門徒進前來,求他說:這婦人在我們後頭喊叫,請打發他走630, 5657吧。 馬 太 福 音 16:24 於是耶穌對門徒說:若有人要跟從我,就當捨己,背起142, 5657他的十字架來跟從我。 馬 太 福 音 17:15 主啊,憐憫1653, 5657我的兒子。他害癲癇的病很苦,屢次跌在火裡,屢次跌在水裡。 馬 太 福 音 17:27 但恐怕觸犯(觸犯:原文是絆倒)他們,你且往海邊去釣魚,把先釣上來的魚拿起來142, 5657,開了他的口,必得一塊錢,可以拿去給他們,作你我的稅銀。 馬 太 福 音 18:8 倘若你一隻手,或是一隻腳,叫你跌倒,就砍下來1581, 5657丟掉。你缺一隻手,或是一隻腳,進入永生,強如有兩手兩腳被丟在永火裡。 馬 太 福 音 18:15 倘若你的弟兄得罪你,你就去,趁著只有他和你在一處的時候,指出他的錯1651, 5657來。他若聽你,你便得了你的弟兄; 馬 太 福 音 18:26 那僕人就俯伏拜他,說:主啊,寬容3114, 5657我,將來我都要還清。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|