路 加 福 音 16:2
# 2532 主人叫 5455 , 5660 他 846 來, 對他 846 說 2036 , 5627 : 我聽見 191 , 5719 # 4012 你 4675 這事 5124 怎麼樣 5101 呢? 把你 4675 所經管的 3622 交代明白 591 , 5628 , 3056 , 因 1063 你不能 3756 再 2089 作 1410 , 5695 我的管家 3621 , 5721 。 Luke 16:2 And 2532 he called 5455 , 5660 him 846 , and said 2036 , 5627 unto him 846 , How 5101 is it that I hear 191 , 5719 this 5124 of 4012 thee 4675 ? give 591 , 5628 an account 3056 of thy 4675 stewardship 3622 ; for 1063 thou mayest be 1410 , 5695 no 3756 longer 2089 steward 3621 , 5721 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5455 的意思
from 5456; TDNT - 9:3 01,1287; v AV - call 23, crow 12, cry 5, call for 2; 42 1) to sound, emit a sound, to speak 1a) of a cock: to crow 1b) of men: to cry, cry out, cry aloud, speak with a loud voice 2) to call, to call one's self, either by one's own voice or though another 3) to send for, summon 3a) to call out of (i.e. bid one to quit a place and come to one 3b) to invite 3c) to address, accost, call by a name
希臘文詞彙 #5455 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 10:7 And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called5455, 5660 two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; 使 徒 行 傳 10:18 And called5455, 5660, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there. 使 徒 行 傳 16:28 But Paul cried5455, 5656 with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here. 啟 示 錄 14:18 And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried5455, 5656 with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|