路 加 福 音 16:3
# 1161 那管家 3623 心裡 1722 , 1438 說 2036 , 5627 : # 3754 # 3450 主人 2962 辭 851 , 5731 我 1700 , 不用 575 我再作管家 3622 , 我將來作 4160 , 5661 甚麼 5101 ? 鋤地 4626 , 5721 呢? 無力 3756 , 2480 , 5719 ; 討飯 1871 , 5721 呢? 怕羞 153 , 5727 。 Luke 16:3 Then 1161 the steward 3623 said 2036 , 5627 within 1722 himself 1438 , What 5101 shall I do 4160 , 5661 ? for 3754 my 3450 lord 2962 taketh away 851 , 5731 from 575 me 1700 the stewardship 3622 : I cannot 3756 , 2480 , 5719 dig 4626 , 5721 ; to beg 1871 , 5721 I am ashamed 153 , 5727 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|