路 加 福 音 18:39
在前頭走 4254 , 5723 的人就 2532 責備 2008 , 5707 他 846 , # 2443 不許他作聲 4623 , 5661 ; 他 846 卻 1161 越發 4183 , 3123 喊叫 2896 , 5707 說: 大衛 1138 的子孫 5207 , 可憐 1653 , 5657 我 3165 吧! Luke 18:39 And 2532 they which went before 4254 , 5723 rebuked 2008 , 5707 him 846 , that 2443 he should hold his peace 4623 , 5661 : but 1161 he 846 cried 2896 , 5707 so much 4183 the more 3123 , Thou Son 5207 of David 1138 , have mercy 1653 , 5657 on me 3165 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|