路 加 福 音 18:29
# 1161 耶穌 # 846 說 2036 , 5627 : 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , # 3754 人 3762 # 3739 為 1752 神 2316 的國 932 撇下 863 , 5656 房屋 3614 , 或是 2228 妻子 1135 、 # 2228 弟兄 80 、 # 2228 父母 1118 、 # 2228 兒女 5043 , Luke 18:29 And 1161 he said 2036 , 5627 unto them 846 , Verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , # 3754 There is 2076 , 5748 no man 3762 that 3739 hath left 863 , 5656 house 3614 , or 2228 parents 1118 , or 2228 brethren 80 , or 2228 wife 1135 , or 2228 children 5043 , for 1752 , 0 the kingdom 932 of God's 2316 sake 1752 , 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|