路 加 福 音 19:30
你們往 1519 對面 2713 村子 2968 裡去 5217 , 5720 , # 1722 進去 1531 , 5740 的時候 3739 , 必看見 2147 , 5692 一匹驢駒 4454 拴 1210 , 5772 在那裡, # 1909 # 3739 是從來沒有 3762 人 444 騎過 2523 , 5656 , 4455 的, 可以解開 3089 , 5660 # 846 牽來 71 , 5628 。 Luke 19:30 Saying 2036 , 5631 , Go ye 5217 , 5720 into 1519 the village 2968 over against 2713 you ; in 1722 the which 3739 at your entering 1531 , 5740 ye shall find 2147 , 5692 a colt 4454 tied 1210 , 5772 , whereon 1909 , 3739 yet never 3762 man 444 sat 2523 , 5656 , 4455 : loose 3089 , 5660 him 846 , and bring 71 , 5628 him hither . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2968 的意思
源自 2749; 陰性名詞 AV - village 17, town 11; 28 1) 鄉村, 小鎮 2) 鄉村居民 (#徒 8:25|)
希臘文詞彙 #2968 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 17:12 進入一個村子2968,有十個長大痲瘋的,迎面而來,遠遠的站著, 路 加 福 音 19:30 你們往對面村子2968裡去,進去的時候,必看見一匹驢駒拴在那裡,是從來沒有人騎過的,可以解開牽來。 路 加 福 音 24:13 正當那日,門徒中有兩個人往一個村子2968去;這村子名叫以馬忤斯,離耶路撒冷約有二十五里。 路 加 福 音 24:28 將近他們所去的村子2968,耶穌好像還要往前行, 約 翰 福 音 7:42 經上豈不是說基督是大衛的後裔,從大衛本鄉2968伯利恆出來的嗎? 約 翰 福 音 11:1 有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和他姊姊馬大的村莊2968。 約 翰 福 音 11:30 那時,耶穌還沒有進村子2968,仍在馬大迎接他的地方。 使 徒 行 傳 8:25 使徒既證明主道,而且傳講,就回耶路撒冷去,一路在撒馬利亞好些村莊2968傳揚福音。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|