路 加 福 音 19:15
# 1722 他 846 既 2532 , 1096 , 5633 得 2983 , 5631 國 932 回來 1880 , 5629 , 就 2532 吩咐 2036 , 5627 叫 5455 , 5683 那 5128 , 3739 領 1325 , 5656 銀子 694 的僕人 1401 來 # 846 , # 2443 要知道 1097 , 5632 他們 # 5101 做生意賺了 1281 , 5662 多少 5101 。 Luke 19:15 And 2532 it came to pass 1096 , 5633 , that when 1722 he 846 was returned 1880 , 5629 , having received 2983 , 5631 the kingdom 932 , then 2532 he commanded 2036 , 5627 these 5128 servants 1401 to be called 5455 , 5683 unto him 846 , to whom 3739 he had given 1325 , 5656 the money 694 , that 2443 he might know 1097 , 5632 how much 5101 every man 5101 had gained by trading 1281 , 5662 . [money: Gr. silver] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|