路 加 福 音 3:17
# 1722 他 846 手 5495 裡拿著 # 3739 簸箕 4425 , # 2532 要揚淨 1245 , 5692 他 846 的場 257 , # 2532 把麥子 4621 收 4863 , 5692 在 1519 # 846 倉 596 裡, # 1161 把糠 892 用不滅的 762 火 4442 燒盡 2618 , 5692 了。 Luke 3:17 Whose 3739 fan 4425 is in 1722 his 846 hand 5495 , and 2532 he will throughly purge 1245 , 5692 his 846 floor 257 , and 2532 will gather 4863 , 5692 the wheat 4621 into 1519 his 846 garner 596 ; but 1161 the chaff 892 he will burn 2618 , 5692 with fire 4442 unquenchable 762 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|