路 加 福 音 21:24
# 2532 他們要倒 4098 , 5699 在刀 3162 下 4750 , 又 2532 被擄 163 , 5701 到 1519 各 3956 國 1484 去。 # 2532 耶路撒冷 2419 要 2071 , 5704 被 5259 外邦人 1484 踐踏 3961 , 5746 , 直到 891 外邦人 1484 的日期 2540 滿了 4137 , 5686 。 Luke 21:24 And 2532 they shall fall 4098 , 5699 by the edge 4750 of the sword 3162 , and 2532 shall be led away captive 163 , 5701 into 1519 all 3956 nations 1484 : and 2532 Jerusalem 2419 shall be 2071 , 5704 trodden down 3961 , 5746 of 5259 the Gentiles 1484 , until 891 the times 2540 of the Gentiles 1484 be fulfilled 4137 , 5686 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|