路 加 福 音 22:10
# 1161 耶穌 # 846 說 2036 , 5627 : # 2400 # 5628 你們 5216 進了 1525 , 5631 , 1519 城 4172 , 必有人 444 拿著 941 , 5723 一瓶 2765 水 5204 迎面而來 4876 , 5692 , 你們 5213 就跟著 190 , 5657 他 846 , 到 1519 # 3757 他所進 1531 , 5736 的房子 3614 裡去, Luke 22:10 And 1161 he said 2036 , 5627 unto them 846 , Behold 2400 , 5628 , when ye 5216 are entered 1525 , 5631 into 1519 the city 4172 , there shall 4876 , 0 a man 444 meet 4876 , 5692 you 5213 , bearing 941 , 5723 a pitcher 2765 of water 5204 ; follow 190 , 5657 him 846 into 1519 the house 3614 where 3757 he entereth in 1531 , 5736 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3757 的意思
genitive case of 3739 as adverb;; pron AV - where 22, whither 2, when 1, wherein 1, whithersoever + 1437 1; 27 1) where
希臘文詞彙 #3757 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 5:20 Moreover the law entered, that the offence might abound. But where3757 sin abounded, grace did much more abound: 羅 馬 書 9:26 And it shall come to pass, that in the place where3757, 5625, 3739 it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God. 哥 林 多 前 書 16:6 And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever3757, 1437 I go. 哥 林 多 後 書 3:17 Now the Lord is that Spirit: and where3757 the Spirit of the Lord is , there is liberty. 歌 羅 西 書 3:1 If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where3757 Christ sitteth on the right hand of God. 希 伯 來 書 3:9 When3757 your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years. 啟 示 錄 17:15 And he saith unto me, The waters which thou sawest, where3757 the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|