路 加 福 音 22:52
# 1161 耶穌 2424 對 4314 那些來 3854 , 5637 拿 1909 他 846 的祭司長 749 和 2532 守殿 2411 官 4755 並 2532 長老 4245 說 2036 , 5627 : 你們帶著 3326 刀 3162 # 2532 棒 3586 出來 1831 , 5758 拿我, 如同 5613 拿 1909 強盜 3027 嗎? Luke 22:52 Then 1161 Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto 4314 the chief priests 749 , and 2532 captains 4755 of the temple 2411 , and 2532 the elders 4245 , which were come 3854 , 5637 to 1909 him 846 , Be ye come out 1831 , 5758 , as 5613 against 1909 a thief 3027 , with 3326 swords 3162 and 2532 staves 3586 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4755 的意思
from the base of 4756 and 71 or 2233; TDNT - 7:7 01,1 091; n m AV - captain 5, magistrate 5; 10 1) the commander of an army 2) in the NT a civic commander, a governor 2a) the name the highest magistrate in the municipia or colonies; they had the power of administering justice in the less important cases 2b) of civil magistrates 3) captain of the temple, i.e. the commander of the Levites who kept guard in and around the temple
希臘文詞彙 #4755 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 22:4 And he went his way, and communed with the chief priests and captains4755, how he might betray him unto them. 路 加 福 音 22:52 Then Jesus said unto the chief priests, and captains4755 of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves? 使 徒 行 傳 4:1 And as they spake unto the people, the priests, and the captain4755 of the temple, and the Sadducees, came upon them, captain: or, ruler 使 徒 行 傳 5:24 Now when the high priest and the captain4755 of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow. 使 徒 行 傳 5:26 Then went the captain4755 with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned. 使 徒 行 傳 16:20 And brought them to the magistrates4755, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city, 使 徒 行 傳 16:22 And the multitude rose up together against them: and the magistrates4755 rent off their clothes, and commanded to beat them . 使 徒 行 傳 16:35 And when it was day, the magistrates4755 sent the serjeants, saying, Let those men go. 使 徒 行 傳 16:36 And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates4755 have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace. 使 徒 行 傳 16:38 And the serjeants told these words unto the magistrates4755: and they feared, when they heard that they were Romans. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|