路 加 福 音 23:22
# 1161 彼拉多第三次 5154 對 4314 他們 846 說 2036 , 5627 : 為甚麼呢 1063 ? 這人 3778 作了 4160 , 5656 甚麼 5101 惡事 2556 呢? 我並沒有 3762 查出 2147 , 5627 # 1722 他 846 甚麼該死 2288 的罪 158 來。 所以 3767 , 我要責打 3811 , 5660 他 846 , 把他釋放 630 , 5692 了。 Luke 23:22 And 1161 he said 2036 , 5627 unto 4314 them 846 the third time 5154 , Why 1063 , what 5101 evil 2556 hath 4160 , 0 he 3778 done 4160 , 5656 ? I have found 2147 , 5627 no 3762 cause 158 of death 2288 in 1722 him 846 : I will 3811 , 0 therefore 3767 chastise 3811 , 5660 him 846 , and let him go 630 , 5692 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|