路 加 福 音 23:14
就對
4314
他們
846
說
2036
,
5627
:
你們解
4374
,
5656
這
5129
人
444
到我這裡
3427
,
說
5613
他是誘惑
654
,
5723
百姓
2992
的。
#
2532
看哪
2400
,
5628
,
我
1473
也曾將
#
2596
你們告
2723
,
5719
他
846
的事
3739
,
在你們
5216
面前
1799
審問
350
,
5660
他,
並沒有
3762
查出
2147
,
5627
#
1722
他
#
5126
#
444
甚麼罪
3762
來;
Luke 23:14
Said
2036
,
5627
unto
4314
them
846
,
Ye have brought
4374
,
5656
this
5129
man
444
unto me
3427
,
as
5613
one that perverteth
654
,
5723
the people
2992
:
and
2532
,
behold
2400
,
5628
,
I
1473
,
having examined
350
,
5660
him
before
1799
you
5216
,
have found
2147
,
5627
no
3762
fault
158
in
1722
this
5126
man
444
touching those things
3739
whereof
2596
ye accuse
2723
,
5719
him
846
:
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文
029; 陽性專有名詞
欽定本 - Abia 3; 3
亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)"
1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次,
亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|)
2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)