路 加 福 音 23:35
# 2532 百姓 2992 站 2476 , 5715 在那裡觀看 2334 , 5723 。 官府 758 也 1161 , 2532 # 4862 # 846 嗤笑 1592 , 5707 他, 說 3004 , 5723 : 他救了 4982 , 5656 別人 243 ; 他 3778 若 1487 是 2076 , 5748 基督 5547 , 神 2316 所揀選的 1588 , 可以救 4982 , 5657 自己 1438 吧! Luke 23:35 And 2532 the people 2992 stood 2476 , 5715 beholding 2334 , 5723 . And 1161 the rulers 758 also 2532 with 4862 them 846 derided 1592 , 5707 him , saying 3004 , 5723 , He saved 4982 , 5656 others 243 ; let him save 4982 , 5657 himself 1438 , if 1487 he 3778 be 2076 , 5748 Christ 5547 , the chosen 1588 of God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1592 的意思
from 1537 and 3456; TDNT - 4:796,614; v AV - deride 2; 2 1) to deride by turning up the nose, to sneer at, to scoff at
希臘文詞彙 #1592 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 16:14 And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided1592, 5707 him. 路 加 福 音 23:35 And the people stood beholding. And the rulers also with them derided1592, 5707 him , saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|