路 加 福 音 24:39
你們看 1492 , 5628 我的 3450 手 5495 , # 2532 我的 3450 腳 4228 , # 3754 就知道實在是 1510 , 5748 我 1473 , 846 了。 摸 5584 , 5657 我 3165 # 2532 看看 1492 , 5628 ! # 3754 魂 4151 無 2192 , 5719 , 3756 骨 3747 # 2532 無肉 4561 , # 2531 你們看 2334 , 5719 , 我 1691 是有的 2192 , 5723 。 Luke 24:39 Behold 1492 , 5628 my 3450 hands 5495 and 2532 my 3450 feet 4228 , that 3754 it is 1510 , 5748 I 1473 myself 846 : handle 5584 , 5657 me 3165 , and 2532 see 1492 , 5628 ; for 3754 a spirit 4151 hath 2192 , 5719 not 3756 flesh 4561 and 2532 bones 3747 , as 2531 ye see 2334 , 5719 me 1691 have 2192 , 5723 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2531 的意思
源於 2596 和 5613; 副詞 AV - as 138, even as 36, according as 4, when 1, according to 1, how 1, as well as + 2532 1; 182 1) 正如 2) 依照, 到...程度 3) 既然, 鑒於 4) 當...之時 (#徒 7:17|)
希臘文詞彙 #2531 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 13:34 我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣2531愛你們,你們也要怎樣相愛。 約 翰 福 音 14:31 但要叫世人知道我愛父,並且父怎樣2531吩咐我,我就怎樣行。起來,我們走吧! 約 翰 福 音 15:4 你們要常在我裡面,我也常在你們裡面。枝子2531若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我裡面,也是這樣2531。 約 翰 福 音 15:9 我愛你們,正如2531父愛我一樣;你們要常在我的愛裡。 約 翰 福 音 15:10 你們若遵守我的命令,就常在我的愛裡,正如2531我遵守了我父的命令,常在他的愛裡。 約 翰 福 音 15:12 你們要彼此相愛,像2531我愛你們一樣;這就是我的命令。 約 翰 福 音 17:2 正如2531你曾賜給他權柄管理凡有血氣的,叫他將永生賜給你所賜給他的人。 約 翰 福 音 17:11 從今以後,我不在世上,他們卻在世上;我往你那裡去。聖父啊,求你因你所賜給我的名保守他們,叫他們合而為一像2531我們一樣。 約 翰 福 音 17:14 我已將你的道賜給他們。世界又恨他們;因為他們不屬世界,正如2531我不屬世界一樣。 約 翰 福 音 17:16 他們不屬世界,正如2531我不屬世界一樣。 約 翰 福 音 17:18 #2531你怎樣差我到世上,我也照樣差他們到世上。 約 翰 福 音 17:21 使他們都合而為一。正如2531你父在我裡面,我在你裡面,使他們也在我們裡面,叫世人可以信你差了我來。 約 翰 福 音 17:22 你所賜給我的榮耀,我已賜給他們,使他們合而為一,像2531我們合而為一。 約 翰 福 音 17:23 我在他們裡面,你在我裡面,使他們完完全全的合而為一,叫世人知道你差了我來,也知道你愛他們如同2531愛我一樣。 約 翰 福 音 19:40 他們就照2531猶太人殯葬的規矩,把耶穌的身體用細麻布加上香料裹好了。 約 翰 福 音 20:21 耶穌又對他們說:願你們平安!#2531父怎樣差遣了我,我也照樣差遣你們。 使 徒 行 傳 2:4 他們就都被聖靈充滿,按著2531聖靈所賜的口才說起別國的話來。 使 徒 行 傳 2:22 以色列人哪,請聽我的話: 神藉著拿撒勒人耶穌在你們中間施行異能、奇事神蹟,將他證明出來,這是2531你們自己知道的。 使 徒 行 傳 7:17 及至1161, 2531 神應許亞伯拉罕的日期將到,以色列民在埃及興盛眾多, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|