路 加 福 音 24:24
又有 2532 # 4862 我們 2254 的幾個人 # 5100 往 1909 墳墓 3419 那裡去 565 , 5627 , # 2532 所遇見 2147 , 5627 的正 2532 , 3779 如 2531 婦女們 1135 所說 2036 , 5627 的, 只是 1161 沒有 3756 看見 1492 , 5627 他 846 。 Luke 24:24 And 2532 certain of them 5100 which were with 4862 us 2254 went 565 , 5627 to 1909 the sepulchre 3419 , and 2532 found 2147 , 5627 it even 2532 so 3779 as 2531 the women 1135 had said 2036 , 5627 : but 1161 him 846 they saw 1492 , 5627 not 3756 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2531 的意思
源於 2596 和 5613; 副詞 AV - as 138, even as 36, according as 4, when 1, according to 1, how 1, as well as + 2532 1; 182 1) 正如 2) 依照, 到...程度 3) 既然, 鑒於 4) 當...之時 (#徒 7:17|)
希臘文詞彙 #2531 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 13:34 我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣2531愛你們,你們也要怎樣相愛。 約 翰 福 音 14:31 但要叫世人知道我愛父,並且父怎樣2531吩咐我,我就怎樣行。起來,我們走吧! 約 翰 福 音 15:4 你們要常在我裡面,我也常在你們裡面。枝子2531若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我裡面,也是這樣2531。 約 翰 福 音 15:9 我愛你們,正如2531父愛我一樣;你們要常在我的愛裡。 約 翰 福 音 15:10 你們若遵守我的命令,就常在我的愛裡,正如2531我遵守了我父的命令,常在他的愛裡。 約 翰 福 音 15:12 你們要彼此相愛,像2531我愛你們一樣;這就是我的命令。 約 翰 福 音 17:2 正如2531你曾賜給他權柄管理凡有血氣的,叫他將永生賜給你所賜給他的人。 約 翰 福 音 17:11 從今以後,我不在世上,他們卻在世上;我往你那裡去。聖父啊,求你因你所賜給我的名保守他們,叫他們合而為一像2531我們一樣。 約 翰 福 音 17:14 我已將你的道賜給他們。世界又恨他們;因為他們不屬世界,正如2531我不屬世界一樣。 約 翰 福 音 17:16 他們不屬世界,正如2531我不屬世界一樣。 約 翰 福 音 17:18 #2531你怎樣差我到世上,我也照樣差他們到世上。 約 翰 福 音 17:21 使他們都合而為一。正如2531你父在我裡面,我在你裡面,使他們也在我們裡面,叫世人可以信你差了我來。 約 翰 福 音 17:22 你所賜給我的榮耀,我已賜給他們,使他們合而為一,像2531我們合而為一。 約 翰 福 音 17:23 我在他們裡面,你在我裡面,使他們完完全全的合而為一,叫世人知道你差了我來,也知道你愛他們如同2531愛我一樣。 約 翰 福 音 19:40 他們就照2531猶太人殯葬的規矩,把耶穌的身體用細麻布加上香料裹好了。 約 翰 福 音 20:21 耶穌又對他們說:願你們平安!#2531父怎樣差遣了我,我也照樣差遣你們。 使 徒 行 傳 2:4 他們就都被聖靈充滿,按著2531聖靈所賜的口才說起別國的話來。 使 徒 行 傳 2:22 以色列人哪,請聽我的話: 神藉著拿撒勒人耶穌在你們中間施行異能、奇事神蹟,將他證明出來,這是2531你們自己知道的。 使 徒 行 傳 7:17 及至1161, 2531 神應許亞伯拉罕的日期將到,以色列民在埃及興盛眾多, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|