路 加 福 音 24:39
你們看 1492 , 5628 我的 3450 手 5495 , # 2532 我的 3450 腳 4228 , # 3754 就知道實在是 1510 , 5748 我 1473 , 846 了。 摸 5584 , 5657 我 3165 # 2532 看看 1492 , 5628 ! # 3754 魂 4151 無 2192 , 5719 , 3756 骨 3747 # 2532 無肉 4561 , # 2531 你們看 2334 , 5719 , 我 1691 是有的 2192 , 5723 。 Luke 24:39 Behold 1492 , 5628 my 3450 hands 5495 and 2532 my 3450 feet 4228 , that 3754 it is 1510 , 5748 I 1473 myself 846 : handle 5584 , 5657 me 3165 , and 2532 see 1492 , 5628 ; for 3754 a spirit 4151 hath 2192 , 5719 not 3756 flesh 4561 and 2532 bones 3747 , as 2531 ye see 2334 , 5719 me 1691 have 2192 , 5723 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #846 的意思
源自質詞/語助詞 au [可能與 1 09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞 AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 形容詞: 1)自己的,甚至,正是 2) (前面加定冠詞) 同樣的 第三人稱代名詞 他, 她, 它
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 7:6 不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了#846珍珠#846,轉過來咬你們。」 馬 太 福 音 7:9 你們中間誰有#846兒子求餅,反給他846石頭呢? 馬 太 福 音 7:10 求魚,反給他846蛇呢? 馬 太 福 音 7:11 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,豈不更把好東西給求他846的人嗎? 馬 太 福 音 7:12 所以,無論何事,你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人846,因為這就是律法和先知的道理。」 馬 太 福 音 7:13 「你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去#846的人也多; 馬 太 福 音 7:14 引到永生,那門是窄的,路是小的,找著的#846人也少。」 馬 太 福 音 7:16 憑著他們的846果子,就可以認出他們846來。荊棘上豈能摘葡萄呢?蒺藜裡豈能摘無花果呢? 馬 太 福 音 7:20 所以,憑著他們的846果子就可以認出他們846來。」 馬 太 福 音 7:23 我就明明地告訴他們846說:『我從來不認識你們,你們這些作惡的人,離開我去吧!』」 馬 太 福 音 7:24 「所以,凡聽見我這話就去行的#846,好比#846一個聰明人,把#846房子蓋在磐石上; 馬 太 福 音 7:26 凡聽見我這話不去行的#846,好比一個無知的人,把#846房子蓋在沙土上; 馬 太 福 音 7:27 雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子就倒塌了,並且#846倒塌得很大。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|