路 加 福 音 24:31
# 1161 他們的 846 眼睛 3788 明亮了 1272 , 5681 , 這才 2532 認出 1921 , 5627 他 846 來。 # 2532 忽然耶穌 # 846 不見了 1096 , 5633 , 855 , 575 , 846 。 Luke 24:31 And 1161 their 846 eyes 3788 were opened 1272 , 5681 , and 2532 they knew 1921 , 5627 him 846 ; and 2532 he 846 vanished 1096 , 5633 , 855 out of 575 their sight 846 . [vanished...: or, ceased to be seen of them] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1272 的意思
源自 1223 與 455; 動詞 AV - open 8; 8 1) 打開 1a)打開母腹=頭生的(#路 2:23|) 1b)(喻意)打開耳朵,心,意志 2) 解釋,詮釋(聖經) (#路 24:32; 徒 17:3|)
希臘文詞彙 #1272 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 7:34 望天歎息,對他說:以法大!就是說:開了吧1272, 5682! 馬 可 福 音 7:35 他的耳朵就開了1272, 5681,舌結也解了,說話也清楚了。 路 加 福 音 2:23 (正如主的律法上所記:凡頭生的1272, 5723, 3388男子必稱聖歸主;) 路 加 福 音 24:31 他們的眼睛明亮了1272, 5681,這才認出他來。忽然耶穌不見了。 路 加 福 音 24:32 他們彼此說:在路上,他和我們說話,給我們講解1272, 5707聖經的時候,我們的心豈不是火熱的嗎? 路 加 福 音 24:45 於是耶穌開1272, 5656他們的心竅,使他們能明白聖經, 使 徒 行 傳 7:56 就說:我看見天開了1272, 5772,人子站在 神的右邊。 使 徒 行 傳 17:3 講解1272, 5723陳明基督必須受害,從死裡復活;又說:我所傳與你們的這位耶穌就是基督。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|