路 加 福 音 24:29
他們卻 2532 強留 3849 , 5662 他 846 , 說 3004 , 5723 : # 3754 時候 # 2076 # 5748 晚了 4314 , 2073 , # 2532 日頭已經平西了 2250 , 2827 , 5758 , 請你同 3326 我們 2257 住下 3306 , 5657 吧! # 2532 耶穌就進去 1525 , 5627 , 要同 4862 他們 846 住下 3306 , 5658 。 Luke 24:29 But 2532 they constrained 3849 , 5662 him 846 , saying 3004 , 5723 , Abide 3306 , 5657 with 3326 us 2257 : for 3754 it is 2076 , 5748 toward 4314 evening 2073 , and 2532 the day 2250 is far spent 2827 , 5758 . And 2532 he went in 1525 , 5627 to tarry 3306 , 5658 with 4862 them 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3849 的意思
from 3844 and the middle voice of 971;; v AV - constrain 2; 2 1) to employ force contrary to nature and right 2) to compel by employing force 3) to constrain one by entreaties
希臘文詞彙 #3849 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 24:29 But they constrained3849, 5662 him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them. 使 徒 行 傳 16:15 And when she was baptized, and her household, she besought us , saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there . And she constrained3849, 5662 us. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|