路 加 福 音 4:18
主 2962 的靈 4151 在 1909 我 1691 身上, 因為 1752 他用膏膏 5548 , 5656 我 3165 , 叫我傳福音 2097 , 5733 給貧窮 4434 的人; 差遣 649 , 5758 我 3165 # 2390 # 5664 # 4937 # 5772 # 2588 報告 2784 , 5658 : 被擄 164 的得釋放 859 , # 2532 瞎眼 5185 的得看見 309 , 叫 649 , 5658 , 1722 那受壓制 2352 , 5772 的得自由 859 , Luke 4:18 The Spirit 4151 of the Lord 2962 is upon 1909 me 1691 , because 1752 he hath anointed 5548 , 5656 me 3165 to preach the gospel 2097 , 5733 to the poor 4434 ; he hath sent 649 , 5758 me 3165 to heal 2390 , 5664 the brokenhearted 4937 , 5772 , 2588 , to preach 2784 , 5658 deliverance 859 to the captives 164 , and 2532 recovering of sight 309 to the blind 5185 , to set 649 , 5658 at 1722 liberty 859 them that are bruised 2352 , 5772 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1752 的意思
字源不詳; 介系詞 AV - for ... sake 14, for ... cause 5, for 2, because + 3739 1, wherefore + 51 01 1, by reason of 1, that ... might 1; 25 1) 因為, 由於, 為了...的緣故 2) 為要 (#林後 7:12|)
希臘文詞彙 #1752 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 14:20 不可因1752食物毀壞 神的工程。凡物固然潔淨,但有人因食物叫人跌倒,就是他的罪了。 哥 林 多 後 書 3:10 那從前有榮光的,因1722, 1752這極大的榮光就算不得有榮光了; 哥 林 多 後 書 7:12 我雖然從前寫信給你們,卻不是為1752那虧負人的,也不是為1752那受人虧負的,乃要1752在 神面前把你們顧念我們的熱心表明出來。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|