路 加 福 音 4:8
# 2532 耶穌 2424 # 611 # 5679 # 846 說 2036 , 5627 : # 5217 # 5720 # 3694 # 3450 # 4567 # 1063 經上記著 1125 , 5769 說: 當拜 4352 , 5692 主 2962 ─你 4675 的 神 2316 , # 2532 單要 3441 事奉 3000 , 5692 他 846 。 Luke 4:8 And 2532 Jesus 2424 answered 611 , 5679 and said 2036 , 5627 unto him 846 , Get thee 5217 , 5720 behind 3694 me 3450 , Satan 4567 : for 1063 it is written 1125 , 5769 , Thou shalt worship 4352 , 5692 the Lord 2962 thy 4675 God 2316 , and 2532 him 846 only 3441 shalt thou serve 3000 , 5692 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|