路 加 福 音 5:3
有一 1520 隻船 4143 是 2258 , 5713 西門 4613 的, # 1161 耶穌就上去 1684 , 5631 , 1519 , 請 2065 , 5656 他 846 把船撐開 1877 , 5629 , 稍微 3641 離 575 岸 1093 , 就 2532 坐下 2523 , 5660 , 從 1537 船 4143 上教訓 1321 , 5707 眾人 3793 。 Luke 5:3 And 1161 he entered 1684 , 5631 into 1519 one 1520 of the ships 4143 , which 3739 was 2258 , 5713 Simon's 4613 , and prayed 2065 , 5656 him 846 that he would thrust out 1877 , 5629 a little 3641 from 575 the land 1093 . And 2532 he sat down 2523 , 5660 , and taught 1321 , 5707 the people 3793 out of 1537 the ship 4143 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4613 的意思
of Hebrew origin 08095;; n pr m AV - Simon (Peter) 49, Simon (Zelotes) 4, Simon (father of Judas) 4, Simon (Magus) 4, Simon (the tanner) 4, Simon (the Pharisee) 3, Simon (of Cyrene) 3, Simon (brother of Jesus) 2, Simon (the leper) 2; 75 Peter = "a rock or stone" 1) Peter was one of the apostles 2) Simon called Zelotes or the Kanaites 3) Simon, father of Judas who betrayed Jesus. 4) Simon Magus, the Samaritan wizard 5) Simon the tanner, Ac. 10 6) Simon the Pharisee, Luke 7:40-44 7) Simon of Cyrene who carried the cross of Christ 8) Simon the cousin of Jesus, the son of Cleophas 9) Simon the leper, so called to distinguish him from others of the same name
希臘文詞彙 #4613 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 6:68 Then Simon4613 Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. 約 翰 福 音 6:71 He spake of Judas Iscariot the son of Simon4613: for he it was that should betray him, being one of the twelve. 約 翰 福 音 12:4 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's4613 son , which should betray him, 約 翰 福 音 13:2 And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's4613 son , to betray him; 約 翰 福 音 13:6 Then cometh he to Simon4613 Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? Peter saith: Gr. he saith 約 翰 福 音 13:9 Simon4613 Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. 約 翰 福 音 13:24 Simon4613 Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake. 約 翰 福 音 13:26 Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped it . And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon4613. sop: or, morsel 約 翰 福 音 13:36 Simon4613 Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards. 約 翰 福 音 18:10 Then Simon4613 Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus. 約 翰 福 音 18:15 And Simon4613 Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest. 約 翰 福 音 18:25 And Simon4613 Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it , and said, I am not. 約 翰 福 音 20:2 Then she runneth, and cometh to Simon4613 Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him. 約 翰 福 音 20:6 Then cometh Simon4613 Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie, 約 翰 福 音 21:2 There were together Simon4613 Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples. 約 翰 福 音 21:3 Simon4613 Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing. 約 翰 福 音 21:7 Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon4613 Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him , (for he was naked,) and did cast himself into the sea. 約 翰 福 音 21:11 Simon4613 Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken. 約 翰 福 音 21:15 So when they had dined, Jesus saith to Simon4613 Peter, Simon4613, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|