路 加 福 音 6:17
# 2532 耶穌和 3326 他們 846 下 2597 , 5631 了山, 站 2476 , 5627 在 1909 一塊平地 3977 , 5117 上; # 2532 同 3793 站的有 # 846 許多門徒 3101 , 又 2532 有許多 4183 , 4128 百姓 2992 , 從 575 猶太 2449 全地 3956 和 2532 耶路撒冷 2419 , 並 2532 泰爾 5184 、 # 2532 西頓 4605 的海邊 3882 來 2064 , 5627 , # 3739 都要聽 191 , 5658 他 846 講道, 又 2532 指望醫治 2390 , 5683 他們 846 的 575 病 3554 ; Luke 6:17 And 2532 he came down 2597 , 5631 with 3326 them 846 , and stood 2476 , 5627 in 1909 the plain 3977 , 5117 , and 2532 the company 3793 of his 846 disciples 3101 , and 2532 a great 4183 multitude 4128 of people 2992 out of 575 all 3956 Judaea 2449 and 2532 Jerusalem 2419 , and 2532 from the sea coast 3882 of Tyre 5184 and 2532 Sidon 4605 , which 3739 came 2064 , 5627 to hear 191 , 5658 him 846 , and 2532 to be healed 2390 , 5683 of 575 their 846 diseases 3554 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2532 的意思
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;; conj AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) and, also, even, indeed, but + Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 And2532 he saith unto them, Follow me, and2532 I will make you fishers of men. 馬 太 福 音 4:21 And2532 going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and2532 John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and2532 he called them. 馬 太 福 音 4:22 And they immediately left the ship and2532 their father, and followed him. 馬 太 福 音 4:23 And2532 Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and2532 preaching the gospel of the kingdom, and2532 healing all manner of sickness and2532 all manner of disease among the people. 馬 太 福 音 4:24 And2532 his fame went throughout all Syria: and2532 they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and2532 torments, and2532 those which were possessed with devils, and2532 those which were lunatick, and2532 those that had the palsy; and2532 he healed them. 馬 太 福 音 4:25 And2532 there followed him great multitudes of people from Galilee, and2532 from Decapolis, and2532 from Jerusalem, and2532 from Judaea, and2532 from beyond Jordan. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|