路 加 福 音 7:6
耶穌 2424 就 1161 和 4862 他們 846 同去 4198 , 5711 。 # 1161 # 846 # 568 # 5723 # 2235 離 575 那家 3614 不 3756 遠 3112 , 百夫長 1543 託 3992 , 5656 幾個朋友 5384 去 4314 見耶穌 # 846 , 對他 846 說 3004 , 5723 : 主啊 2962 ! 不要 3361 勞動 4660 , 5744 ; 因 3361 # 2443 你到 1525 , 5632 我 3450 舍 4721 下 5259 , 我不 3756 敢當 1510 , 5748 , 2425 。 Luke 7:6 Then 1161 Jesus 2424 went 4198 , 5711 with 4862 them 846 . And 1161 when he 846 was 568 , 5723 now 2235 not 3756 far 3112 from 575 the house 3614 , the centurion 1543 sent 3992 , 5656 friends 5384 to 4314 him 846 , saying 3004 , 5723 unto him 846 , Lord 2962 , trouble 4660 , 0 not 3361 thyself 4660 , 5744 : for 1063 I am 1510 , 5748 not 3756 worthy 2425 that 2443 thou shouldest enter 1525 , 5632 under 5259 my 3450 roof 4721 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4862 的意思
a primary preposition denoting union; TDNT - 7:766,11 02; prep AV - with 123, beside 1, accompany + 2 064 1; 125 1) with
希臘文詞彙 #4862 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 3:8 And he leaping up stood, and walked, and entered with4862 them into the temple, walking, and leaping, and praising God. 使 徒 行 傳 4:13 Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with4862 Jesus. 使 徒 行 傳 4:14 And beholding the man which was healed standing with4862 them, they could say nothing against it. 使 徒 行 傳 4:27 For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with4862 the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together, 使 徒 行 傳 5:1 But a certain man named Ananias, with4862 Sapphira his wife, sold a possession, 使 徒 行 傳 5:17 Then the high priest rose up, and all they that were with4862 him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation, indignation: or, envy 使 徒 行 傳 5:21 And when they heard that , they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with4862 him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought. 使 徒 行 傳 5:26 Then went the captain with4862 the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned. 使 徒 行 傳 8:20 But Peter said unto him, Thy money perish with4862 thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money. 使 徒 行 傳 8:31 And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with4862 him. 使 徒 行 傳 10:2 A devout man , and one that feared God with4862 all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway. 使 徒 行 傳 10:20 Arise therefore, and get thee down, and go with4862 them, doubting nothing: for I have sent them. 使 徒 行 傳 10:23 Then called he them in, and lodged them . And on the morrow Peter went away with4862 them, and certain brethren from Joppa accompanied him. 使 徒 行 傳 11:12 And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied4862, 2064, 5627 me, and we entered into the man's house: 使 徒 行 傳 13:7 Which was with4862 the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God. 使 徒 行 傳 14:4 But the multitude of the city was divided: and part held with4862 the Jews, and part with4862 the apostles. 使 徒 行 傳 14:5 And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with4862 their rulers, to use them despitefully, and to stone them, 使 徒 行 傳 14:13 Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with4862 the people. 使 徒 行 傳 14:20 Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with4862 Barnabas to Derbe. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|