路 加 福 音 7:12
# 1161 # 5613 將近 1448 , 5656 城 4172 門 4439 , # 2532 # 2400 # 5628 有一個死人 2348 , 5761 被抬出來 1580 , 5712 。 這人是他 846 母親 3384 獨生的 3439 兒子 5207 ; 他 846 母親又 2532 是 2258 , 5713 寡婦 5503 。 # 2532 有 2258 , 5713 城 4172 裡的許多 2425 人 3793 同著 4862 寡婦 # 846 送殯。 Luke 7:12 Now 1161 when 5613 he came nigh 1448 , 5656 to the gate 4439 of the city 4172 , behold 2532 , 2400 , 5628 , there was 1580 , 0 a dead man 2348 , 5761 carried out 1580 , 5712 , the only 3439 son 5207 of his 846 mother 3384 , and 2532 she 846 was 2258 , 5713 a widow 5503 : and 2532 much 2425 people 3793 of the city 4172 was 2258 , 5713 with 4862 her 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4862 的意思
表示聯合的意思; TDNT - 7:766,11 02; 介系詞 AV - with 123, beside 1, accompany + 2 064 1; 125 1)加間接受格: 同, 與, 跟....一起, 隨著, 連, 除此之外, 另外 (#路 24:21; 帖前 4:7,5:10|)
希臘文詞彙 #4862 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 14:28 二人就在那裡同4862門徒住了多日。 使 徒 行 傳 15:22 那時,使徒和長老並4862全教會定意從他們中間揀選人,差他們和4862保羅、巴拿巴同往安提阿去;所揀選的就是稱呼巴撒巴的猶大和西拉。這兩個人在弟兄中是作首領的。 使 徒 行 傳 15:25 所以,我們同心定意,揀選幾個人,差他們同4862我們所親愛的巴拿巴和保羅往你們那裡去。 使 徒 行 傳 16:3 保羅要帶他同4862去,只因那些地方的猶太人都知道他父親是希臘人,就給他行了割禮。 使 徒 行 傳 17:34 但有幾個人貼近他,信了主,其中有亞略‧巴古的官丟尼修,並一個婦人,名叫大馬哩,還有別人一同4862信從。 使 徒 行 傳 18:8 管會堂的基利司布和4862全家都信了主,還有許多哥林多人聽了,就相信受洗。 使 徒 行 傳 18:18 保羅又住了多日,就辭別了弟兄,坐船往敘利亞去;百基拉、亞居拉和4862他同去。他因為許過願,就在堅革哩剪了頭髮。 使 徒 行 傳 19:38 若是底米丟和他同4862行的人有控告人的事,自有放告的日子(或作:自有公堂),也有方伯可以彼此對告。 使 徒 行 傳 20:36 保羅說完了這話,就跪下同4862眾人禱告。 使 徒 行 傳 21:5 過了這幾天,我們就起身前行。他們眾人同4862妻子兒女,送我們到城外,我們都跪在岸上禱告,彼此辭別。 使 徒 行 傳 21:16 有凱撒利亞的幾個門徒和我們同4862去,帶我們到一個久為(久為:或作老)門徒的家裡,叫我們與他同住;他名叫拿孫,是塞浦路斯人。 使 徒 行 傳 21:18 第二天,保羅同4862我們去見雅各;長老們也都在那裡。 使 徒 行 傳 21:24 你帶他們去,與他們一同4862行潔淨的禮,替他們拿出規費,叫他們得以剃頭。這樣,眾人就可知道,先前所聽見你的事都是虛的;並可知道,你自己為人,循規蹈矩,遵行律法。 使 徒 行 傳 21:26 於是保羅帶著那四個人,第二天與4862他們一同行了潔淨的禮,進了殿,報明潔淨的日期滿足,只等祭司為他們各人獻祭。 使 徒 行 傳 21:29 這話是因他們曾看見以弗所人特羅非摩同4862保羅在城裡,以為保羅帶他進了殿。 使 徒 行 傳 22:9 與我同4862行的人看見了那光,卻沒有聽明那位對我說話的聲音。 使 徒 行 傳 23:15 現在你們和4862公會要知會千夫長,叫他帶下保羅到你們這裡來,假作要詳細察考他的事;我們已經預備好了,不等他來到跟前就殺他。 使 徒 行 傳 23:27 這人被猶太人拿住,將要殺害,我得知他是羅馬人,就帶#4862兵丁下去救他出來。 使 徒 行 傳 23:32 第二天,讓馬兵護送#4862,他們就回營樓去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|