路 加 福 音 7:22
#
2532
耶穌
2424
回答
611
,
5679
#
846
說
2036
,
5627
:
你們去
4198
,
5679
,
把所看見
1492
,
5627
#
2532
所聽見
191
,
5656
的事
3739
告訴
518
,
5657
約翰
2491
,
就是
3754
瞎子
5185
看見
308
,
5719
,
瘸子
5560
行走
4043
,
5719
,
長大痲瘋
3015
的潔淨
2511
,
5743
,
聾子
2974
聽見
191
,
5719
,
死人
3498
復活
1453
,
5743
,
窮人
4434
有福音傳給
2097
,
5743
他們。
Luke 7:22
Then
2532
Jesus
2424
answering
611
,
5679
said
2036
,
5627
unto them
846
,
Go your way
4198
,
5679
,
and tell
518
,
5657
John
2491
what things
3739
ye have seen
1492
,
5627
and
2532
heard
191
,
5656
;
how
3754
that the blind
5185
see
308
,
5719
,
the lame
5560
walk
4043
,
5719
,
the lepers
3015
are cleansed
2511
,
5743
,
the deaf
2974
hear
191
,
5719
,
the dead
3498
are raised
1453
,
5743
,
to the poor
4434
the gospel is preached
2097
,
5743
.
希臘文詞彙 #098 的意思
源於 Adramutteion (小亞細亞的一個地名); 專有地名
AV - Adramyttium 1; 1
亞大米田 = "我要死了"
1) 亞大米田, 每西亞的一個海港(#徒 27:2|)
希臘文詞彙 #098 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 27:2
有一隻亞大米田98的船,要沿著亞細亞一帶地方的海邊走,我們就上了那船開行;有馬其頓的帖撒羅尼迦人亞里達古和我們同去。
|