路 加 福 音 7:25
# 235 你們出去 1831 , 5758 , 到底是要看 1492 , 5629 甚麼 5101 ? 要看 2400 , 5628 穿 294 , 5772 # 1722 細軟 3120 衣服 2440 的人 444 麼? 那穿 # 1722 華麗 1741 衣服 2441 、 # 2532 宴樂 5172 度日 5225 , 5723 的人是 1526 , 5748 在 1722 王宮 933 裡。 Luke 7:25 But 235 what 5101 went ye out 1831 , 5758 for to see 1492 , 5629 ? A man 444 clothed 294 , 5772 in 1722 soft 3120 raiment 2440 ? Behold 2400 , 5628 , they which are 1722 gorgeously 1741 apparelled 2441 , and 2532 live 5225 , 5723 delicately 5172 , are 1526 , 5748 in 1722 kings' courts 933 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1741 的意思
源自 1722 與 1391; TDNT - 2:254,178; 形容詞 AV - glorious 2, gorgeously 1, honourable 1; 4 1) 光彩的, 榮耀的
希臘文詞彙 #1741 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 7:25 你們出去,到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人麼?那穿華麗1741衣服、宴樂度日的人是在王宮裡。 路 加 福 音 13:17 耶穌說這話,他的敵人都慚愧了;眾人因他所行一切榮耀的事1741,就都歡喜了。 哥 林 多 前 書 4:10 我們為基督的緣故算是愚拙的,你們在基督裡倒是聰明的;我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀1741,我們倒被藐視。 以 弗 所 書 5:27 可以獻給自己,作個榮耀的1741教會,毫無玷污、皺紋等類的病,乃是聖潔沒有瑕疵的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|