路 加 福 音 8:25
# 1161 耶穌對他們 846 說 2036 , 5627 : 你們的 5216 信心 4102 # 2076 # 5748 在那裡 4226 呢? # 1161 他們又懼怕 5399 , 5679 又希奇 2296 , 5656 , 彼此 4314 , 240 說 3004 , 5723 : 這 3778 到底是 2076 , 5748 誰 5101 , 686 ? # 3754 他吩咐 2004 , 5719 風 417 和 2532 水 5204 , # 2532 連 2532 風和水也聽從 5219 , 5719 他 846 了。 Luke 8:25 And 1161 he said 2036 , 5627 unto them 846 , Where 4226 is 2076 , 5748 your 5216 faith 4102 ? And 1161 they being afraid 5399 , 5679 wondered 2296 , 5656 , saying 3004 , 5723 one to another 4314 , 240 , What manner of man 5101 , 686 is 2076 , 5748 this 3778 ! for 3754 he commandeth 2004 , 5719 even 2532 the winds 417 and 2532 water 5204 , and 2532 they obey 5219 , 5719 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #686 的意思
probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion);; part AV - therefore + 3767 7, so then + 3767 4, now therefore + 3767 1, then + 1 065 2, wherefore + 1 065 1, haply + 1 065 1, not tr 7, misc 7; 51 1) therefore, so then, wherefore
希臘文詞彙 #686 在聖經原文中出現的地方
加 拉 太 書 2:21 I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then686 Christ is dead in vain. 加 拉 太 書 3:7 Know ye therefore686 that they which are of faith, the same are the children of Abraham. 加 拉 太 書 3:29 And if ye be Christ's, then686 are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise. 加 拉 太 書 4:31 So then686, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free. 加 拉 太 書 5:11 And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then686 is the offence of the cross ceased. 加 拉 太 書 6:10 As we have therefore686, 3767 opportunity, let us do good unto all men , especially unto them who are of the household of faith. 以 弗 所 書 2:19 Now therefore686 ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God; 帖撒羅尼迦前書 5:6 Therefore686, 3767 let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. 帖撒羅尼迦後書 2:15 Therefore686, 3767, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle. 希 伯 來 書 4:9 There remaineth therefore686 a rest to the people of God. rest: or, keeping of a sabbath 希 伯 來 書 12:8 But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then686 are ye bastards, and not sons. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|