路 加 福 音 8:47
# 1161 那女人 1135 知道 1492 , 5631 # 3754 不能 3756 隱藏 2990 , 5627 , 就戰戰兢兢的 5141 , 5723 來 2064 , 5627 # 2532 俯伏 4363 , 5631 在耶穌 # 846 腳前, # 1223 把摸 680 , 5662 他 846 的 # 3739 緣故 156 和 2532 怎樣 5613 立刻 3916 得好了 2390 , 5681 , 當著 1799 眾人 3956 , 2992 都說出來 518 , 5656 # 846 。 Luke 8:47 And 1161 when the woman 1135 saw 1492 , 5631 that 3754 she was 2990 , 0 not 3756 hid 2990 , 5627 , she came 2064 , 5627 trembling 5141 , 5723 , and 2532 falling down before 4363 , 5631 him 846 , she declared 518 , 5656 unto him 846 before 1799 all 3956 the people 2992 for 1223 what 3739 cause 156 she had touched 680 , 5662 him 846 , and 2532 how 5613 she was healed 2390 , 5681 immediately 3916 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #846 的意思
源自質詞/語助詞 au [可能與 1 09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞 AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 形容詞: 1)自己的,甚至,正是 2) (前面加定冠詞) 同樣的 第三人稱代名詞 他, 她, 它
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:21 從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他846兄弟約翰,同他們的846父親西庇太在船上補#846網,耶穌就招呼他們846, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,別了#846父親,跟從了耶穌846。 馬 太 福 音 4:23 耶穌走遍加利利,在各#846會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。 馬 太 福 音 4:24 他的846名聲就傳遍了敘利亞。那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來#846,耶穌就治好了他們846。 馬 太 福 音 4:25 當下,有許多人從加利利、低加坡里、耶路撒冷、猶太、約旦河外來跟著他846。 馬 太 福 音 5:1 耶穌看見這許多的人,就上了山,既#846已坐下,#846門徒到他846跟前來, 馬 太 福 音 5:2 他就開#846口教訓他們846,說: 馬 太 福 音 5:3 虛心的人有福了!因為天國是他們的846。 馬 太 福 音 5:4 哀慟的人有福了!因為他們846必得安慰。 馬 太 福 音 5:5 溫柔的人有福了!因為他們846必承受地土。 馬 太 福 音 5:6 飢渴慕義的人有福了!因為他們846必得飽足。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|