路 加 福 音 9:26
# 1063 凡 3739 , 302 把我 3165 和 2532 我的 1699 道 3056 當作可恥的 1870 , 5680 , 人 444 子 5207 在 1722 自己的 846 榮耀 1391 裡, 並 2532 天父 3962 與 2532 聖 40 天使 32 的榮耀裡降臨 2064 , 5632 的時候 3752 , 也要把那人 5126 當作可恥的 1870 , 5700 。 Luke 9:26 For 1063 whosoever 3739 , 302 shall be ashamed 1870 , 5680 of me 3165 and 2532 of my 1699 words 3056 , of him 5126 shall 1870 , 0 the Son 5207 of man 444 be ashamed 1870 , 5700 , when 3752 he shall come 2064 , 5632 in 1722 his own 846 glory 1391 , and 2532 in his Father's 3962 , and 2532 of the holy 40 angels 32 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2532 的意思
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;; conj AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) and, also, even, indeed, but + Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:17 And2532 lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. 馬 太 福 音 4:2 And2532 when he had fasted forty days and2532 forty nights, he was afterward an hungred. 馬 太 福 音 4:3 And2532 when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. 馬 太 福 音 4:5 Then the devil taketh him up into the holy city, and2532 setteth him on a pinnacle of the temple, 馬 太 福 音 4:6 And2532 saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and2532 in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. 馬 太 福 音 4:8 Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and2532 sheweth him all the kingdoms of the world, and2532 the glory of them; 馬 太 福 音 4:9 And2532 saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me. 馬 太 福 音 4:10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and2532 him only shalt thou serve. 馬 太 福 音 4:11 Then the devil leaveth him, and2532, behold, angels came and2532 ministered unto him. 馬 太 福 音 4:13 And2532 leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and2532 Nephthalim: 馬 太 福 音 4:15 The land of Zabulon, and2532 the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles; 馬 太 福 音 4:16 The people which sat in darkness saw great light; and2532 to them which sat in the region and2532 shadow of death light is sprung up. 馬 太 福 音 4:17 From that time Jesus began to preach, and2532 to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. 馬 太 福 音 4:18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and2532 Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|