詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #3762 的意思

oudeis {oo-dice'} 包括陰性的 oudemia {oo-dem-ee'-ah}

和中性的 ouden {oo-den'}

源自 3761 與 1520; 代名詞

AV - no man 94, nothing 68, none 27, no 24, any man 3, any 3,
man 2, neither any man 2, misc 13; 236

1) 形容詞
1a) 沒有
2) 實名詞
2a) 沒有一人, 沒人

希臘文詞彙 #3762 在聖經原文中出現的地方

oudeis {oo-dice'} 包括陰性的 oudemia {oo-dem-ee'-ah} 共有 238 個出處。 這是第 81 至 100 個出處。

路 加 福 音 23:41
我們是應該的,因我們所受的與我們所做的相稱,但這個人沒有3762做過一件不好的事。

路 加 福 音 23:53
就取下來,用細麻布裹好,安放在石頭鑿成的墳墓裡;那裡頭從來沒有葬過人3762

約 翰 福 音 1:18
從來沒有人3762看見 神,只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。

約 翰 福 音 3:2
這人夜裡來見耶穌,說「拉比,我們知道你是由 神那來作師傅的;因為你所行的神蹟,若沒有 神同在,無人3762能行。」

約 翰 福 音 3:13
除了從天降下、仍舊在天的人子,沒有人3762升過天。

約 翰 福 音 3:27
約翰說:「若不是從天上賜的,人就不能得甚麼3762

約 翰 福 音 3:32
他將所見所聞的見證出來,只是沒有人3762領受他的見證。

約 翰 福 音 4:27
當下門徒回來,就希奇耶穌和一個婦人說話;只是沒有人3762說:「你是要甚麼?」或說:「你為甚麼和他說話?」

約 翰 福 音 5:19
耶穌對他們說:我實實在在的告訴你們,子憑著自己不能1410, 5736, 3756, 3762做甚麼,惟有看見父所做的,子才能做;父所做的事,子也照樣做。

約 翰 福 音 5:22
父不審判甚麼人3762,乃將審判的事全交與子,

約 翰 福 音 5:30
我憑著自己不能做4160, 5721, 3756, 3762甚麼,我怎麼聽見就怎麼審判。我的審判也是公平的;因為我不求自己的意思,只求那差我來者的意思。

約 翰 福 音 6:44
若不是差我來的父吸引人,就沒有3762能到我這裡來的;到我這裡來的,在末日我要叫他復活。

約 翰 福 音 6:63
叫人活著的乃是靈,肉體是無益的5623, 5719, 3762。我對你們所說的話就是靈,就是生命。

約 翰 福 音 6:65
耶穌又說:所以我對你們說過,若不是蒙我父的恩賜,沒有人3762能到我這裡來。

約 翰 福 音 7:13
只是沒有人3762明明的講論他,因為怕猶太人。

約 翰 福 音 7:19
摩西豈不是傳律法給你們麼?你們卻沒有3762一個人守律法。為甚麼想要殺我呢?

約 翰 福 音 7:26
你看他還明明的講道,他們也不向他說甚麼3762,難道官長真知道這是基督麼?

約 翰 福 音 7:27
然而,我們知道這個人從那裡來;只是基督來的時候,沒有人3762知道他從那裡來。

約 翰 福 音 7:30
他們就想要捉拿耶穌;只是沒有人3762下手,因為他的時候還沒有到。

約 翰 福 音 7:44
其中有人要捉拿他,只是無人3762下手。

2345678