路 加 福 音 9:53
# 2532 那裡的人不 3756 接待 1209 , 5662 他 846 , 因 3754 他 846 面 4383 # 2258 # 5713 向 1519 耶路撒冷 2419 去 4198 , 5740 。 Luke 9:53 And 2532 they did 1209 , 0 not 3756 receive 1209 , 5662 him 846 , because 3754 his 846 face 4383 was 2258 , 5713 as though he would go 4198 , 5740 to 1519 Jerusalem 2419 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|