約 翰 福 音 1:25
他們 # 2532 就問 2065 , 5656 他 846 說 2036 , 5627 # 2532 # 846 : 「你 907 , 5719 , 4771 既不是 3756 , 1488 , 5748 # 1487 基督 5547 , 不是 3777 以利亞 2243 , 也不是 3777 那先知 4396 , 為甚麼 5101 施洗 # 3767 呢? 」 John 1:25 And 2532 they asked 2065 , 5656 him 846 , and 2532 said 2036 , 5627 unto him 846 , Why 5101 baptizest thou 907 , 5719 then 3767 , if 1487 thou 4771 be 1488 , 5748 not 3756 that Christ 5547 , nor 3777 Elias 2243 , neither 3777 that prophet 4396 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3777 的意思
源於 3756 和 5 037; 副詞 AV - neither 44, nor 40, nor yet 4, no not 1, not 1, yet not 1, misc 3; 94 1) 也非
希臘文詞彙 #3777 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 8:39 是3777高處的,是3777低處的,是3777別的受造之物,都不能叫我們與 神的愛隔絕;這愛是在我們的主基督耶穌裡的。 哥 林 多 前 書 3:2 我是用奶餵你們,沒有用飯餵你們。那時你們不能吃,就是如今還是不235, 3777能。 哥 林 多 前 書 3:7 可見栽種的,算不3777得甚麼,澆灌的,也算不3777得甚麼;只在那叫他生長的 神。 哥 林 多 前 書 6:9 你們豈不知不義的人不能承受 神的國嗎?不要自欺!無論3777是淫亂的、拜偶像的、#3777姦淫的、#3777作孌童的、#3777親男色的、 哥 林 多 前 書 6:10 #3777偷竊的、#3777貪婪的、#3777醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受 神的國。 哥 林 多 前 書 8:8 其實食物不能叫 神看中我們,因為我們不吃也無3777損,吃也無3777益。 哥 林 多 前 書 11:11 然而照主的安排,女也不3777是無男,男也不3777是無女。 加 拉 太 書 1:12 因為我不是從人領受的,也不是3777人教導我的,乃是從耶穌基督啟示來的。 加 拉 太 書 5:6 原來在基督耶穌裡,受割禮不受割禮全無3777#3777功效,惟獨使人生發仁愛的信心才有功效。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|