約 翰 福 音 1:27
就是 2076 , 5748 # 846 那 3739 在我 3450 以後 3694 來的 2064 , 5740 , # 3450 # 1096 # 5754 我 1473 給他 3739 , 846 , 2443 解 3089 , 5661 鞋帶 5266 , 2438 也 # 1510 # 5748 不 3756 配 514 。 」 John 1:27 He 846 it is 2076 , 5748 , who 3739 coming 2064 , 5740 after 3694 me 3450 is preferred 1096 , 5754 before 1715 me 3450 , whose 3739 , 846 shoe's 5266 latchet 2438 I 1473 am 1510 , 5748 not 3756 worthy 514 to 2443 unloose 3089 , 5661 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|