約 翰 福 音 1:36
他 # 2532 見 1689 , 5660 耶穌 2424 行走 4043 , 5723 , 就說 3004 , 5719 : 「看哪 2396 , 這是 神 2316 的羔羊 286 ! 」 John 1:36 And 2532 looking upon 1689 , 5660 Jesus 2424 as he walked 4043 , 5723 , he saith 3004 , 5719 , Behold 2396 the Lamb 286 of God 2316 ! 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
from 1 (as a negative particle) and 922;; adj AV - not burdensome 1; 1 1) not burdensome 2) not heavy 3) light without weight
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome4 unto you, and so will I keep myself . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|