約 翰 福 音 1:25
他們 # 2532 就問 2065 , 5656 他 846 說 2036 , 5627 # 2532 # 846 : 「你 907 , 5719 , 4771 既不是 3756 , 1488 , 5748 # 1487 基督 5547 , 不是 3777 以利亞 2243 , 也不是 3777 那先知 4396 , 為甚麼 5101 施洗 # 3767 呢? 」 John 1:25 And 2532 they asked 2065 , 5656 him 846 , and 2532 said 2036 , 5627 unto him 846 , Why 5101 baptizest thou 907 , 5719 then 3767 , if 1487 thou 4771 be 1488 , 5748 not 3756 that Christ 5547 , nor 3777 Elias 2243 , neither 3777 that prophet 4396 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|