約 翰 福 音 1:33
我 2504 先前不 3756 認識 1492 , 5715 他 846 , 只是 235 那差 3992 , 5660 我 3165 來用 1722 水 5204 施洗 907 , 5721 的、 對 # 1565 我 3427 說 2036 , 5627 : 『你看見 1492 , 5632 聖靈 4151 降下來 2597 , 5723 , 住在 3306 , 5723 , 1909 # 2532 誰 3739 , 302 的身上 1909 # 846 , 誰 3778 就是 2076 , 5748 用 1722 聖 40 靈 4151 施洗的 907 , 5723 。 』 John 1:33 And I 2504 knew 1492 , 5715 him 846 not 3756 : but 235 he that sent 3992 , 5660 me 3165 to baptize 907 , 5721 with 1722 water 5204 , the same 1565 said 2036 , 5627 unto me 3427 , Upon 1909 whom 3739 , 302 thou shalt see 1492 , 5632 the Spirit 4151 descending 2597 , 5723 , and 2532 remaining 3306 , 5723 on 1909 him 846 , the same 3778 is 2076 , 5748 he which baptizeth 907 , 5723 with 1722 the Holy 40 Ghost 4151 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|