約 翰 福 音 1:29
次日 1887 , 約翰 2491 看見 991 , 5719 耶穌 2424 來到 2064 , 5740 , 4314 他 846 那裡, 就說 3004 , 5719 : 「看哪 2396 , 神 2316 的羔羊 286 , 除去 142 , 5723 (或譯: 背負 # 3588 )世人 2889 罪孽的 266 ! John 1:29 The next day 1887 John 2491 seeth 991 , 5719 Jesus 2424 coming 2064 , 5740 unto 4314 him 846 , and 2532 saith 3004 , 5719 , Behold 2396 the Lamb 286 of God 2316 , which 3588 taketh away 142 , 5723 the sin 266 of the world 2889 . [taketh away: or, beareth] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #09 的意思
源自外來語, 參 58; 專有地名 欽定本 - Abilene 1; 1 亞比利尼 = "茂盛的草地" 1) 亞比拉城四周的地區,位於前黎巴嫩山脈南端,大馬色西北方, 由分封王呂撒聶治理 (#路 3:1|)
希臘文詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 3:1 凱撒提庇留在位第十五年,本丟彼拉多作猶太巡撫,希律作加利利分封的王,他兄弟腓力作以土利亞和特拉可尼地方分封的王,呂撒聶作亞比利尼9分封的王, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|