約 翰 福 音 1:42
於是 2532 領 71 , 5627 他 846 去見 4314 耶穌 2424 。 耶穌 2424 # 1161 看著 1689 , 5660 他 846 , 說 2036 , 5627 : 「你 4771 是 1488 , 5748 約翰 2495 的兒子 5207 西門 4613 (約翰在馬太16: 17稱約拿), 你 4771 要稱為 2564 , 5701 磯法 2786 。 」(磯法 # 3739 翻出來 2059 , 5743 就是彼得 4074 。 ) John 1:42 And 2532 he brought 71 , 5627 him 846 to 4314 Jesus 2424 . And 1161 when Jesus 2424 beheld 1689 , 5660 him 846 , he said 2036 , 5627 , Thou 4771 art 1488 , 5748 Simon 4613 the son 5207 of Jona 2495 : thou 4771 shalt be called 2564 , 5701 Cephas 2786 , which 3739 is by interpretation 2059 , 5743 , A stone 4074 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #846 的意思
from the particle au [perhaps akin to the base of 1 09 through the idea of a baffling wind] (backward);; pron AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same Wigram's frequency count is 4913 not 5118.
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his846 brethren; 馬 太 福 音 1:11 And Josias begat Jechonias and his846 brethren, about the time they were carried away to Babylon: Josias...: some read, Josias begat Jakim, and Jakim begat Jechonias 馬 太 福 音 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his846 mother Mary was espoused to Joseph, before they846 came together, she was found with child of the Holy Ghost. 馬 太 福 音 1:19 Then Joseph her846 husband, being a just man , and not willing to make her846 a publick example, was minded to put her846 away privily. 馬 太 福 音 1:20 But while he846 thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him846 in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her846 is of the Holy Ghost. conceived: Gr. begotten 馬 太 福 音 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his846 name JESUS: for he846 shall save his846 people from their846 sins. JESUS: that is, Saviour, Heb 馬 太 福 音 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his846 name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. they...: or, his name shall be called 馬 太 福 音 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him846, and took unto him846 his wife: 馬 太 福 音 1:25 And knew her846 not till she had brought forth her846 firstborn son: and he called his846 name JESUS. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|