約 翰 福 音 11:31
# 3767 那些 3588 同 3326 馬利亞 # 846 在 5607 , 5752 家 3614 裡 1722 # 2532 安慰 3888 , 5740 他 846 的猶太人 2453 , 見 1492 , 5631 他 # 3137 # 3754 急忙 5030 起來 450 , 5627 # 2532 出去 1831 , 5627 , 就跟著 190 , 5656 他 # 846 , # 3004 # 5723 以為 3754 他要往 1519 墳墓 3419 那裡 1563 去 5217 , 5719 # 2443 哭 2443 。 John 11:31 The Jews 2453 then 3767 which 3588 were 5607 , 5752 with 3326 her 846 in 1722 the house 3614 , and 2532 comforted 3888 , 5740 her 846 , when they saw 1492 , 5631 Mary 3137 , that 3754 she rose up 450 , 5627 hastily 5030 and 2532 went out 1831 , 5627 , followed 190 , 5656 her 846 , saying 3004 , 5723 , # 3754 She goeth 5217 , 5719 unto 1519 the grave 3419 to 2443 weep 2799 , 5661 there 1563 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1722 的意思
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); TDNT - 2:537,233; prep AV - in 1874, by 141, with 134, among 117, at 112, on 46, through 37, misc 321; 2782 1) in, by, with etc. Wigram's frequency count is 2798 not 2782.
希臘文詞彙 #1722 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in1722 heaven is perfect. 馬 太 福 音 6:1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in1722 heaven. alms: or, righteousness of your: or, with your 馬 太 福 音 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in1722 the synagogues and in1722 the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. do not...: or, cause not a trumpet to be sounded 馬 太 福 音 6:4 That thine alms may be in1722 secret: and thy Father which seeth in1722 secret himself shall reward thee openly1722, 5318. 馬 太 福 音 6:5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are : for they love to pray standing in1722 the synagogues and in1722 the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward. 馬 太 福 音 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in1722 secret; and thy Father which seeth in1722 secret shall reward thee openly1722, 5318. 馬 太 福 音 6:7 But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do : for they think that they shall be heard for1722 their much speaking. 馬 太 福 音 6:9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in1722 heaven, Hallowed be thy name. 馬 太 福 音 6:10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in1722 heaven. 馬 太 福 音 6:18 That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in1722 secret: and thy Father, which seeth in1722 secret, shall reward thee openly1722, 5318. 馬 太 福 音 6:20 But lay up for yourselves treasures in1722 heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal: 馬 太 福 音 6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in1722 thee be darkness, how great is that darkness! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|