約 翰 福 音 11:52
也 2532 不 3756 但 235 替 # 3440 這 5228 一國 1484 死, # 2443 並 2532 要將 神 2316 四散 1287 , 5772 的子民 5043 都聚集 4863 , 5632 歸 1519 一 1520 。 John 11:52 And 2532 not 3756 for that 5228 nation 1484 only 3440 , but 235 that 2443 also 2532 he should gather together 4863 , 5632 in 1519 one 1520 the children 5043 of God 2316 that were scattered abroad 1287 , 5772 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #3440 的意思
源自3441; 副詞 AV - only 62, alone 3, but 1; 66 1) 唯有,單獨,只是
希臘文詞彙 #3440 在聖經原文中出現的地方
希 伯 來 書 12:26 當時他的聲音震動了地,但如今他應許說:再一次我不單3440要震動地,還要震動天。 雅 各 書 1:22 只是你們要行道,不要單單3440聽道,自己欺哄自己。 雅 各 書 2:24 這樣看來,人稱義是因著行為,不是單3440因著信。 彼 得 前 書 2:18 你們作僕人的,凡事要存敬畏的心順服主人;不但3440順服那善良溫和的,就是那乖僻的也要順服。 約 翰 一 書 2:2 他為我們的罪作了挽回祭,不是單3440為我們的罪,也是為普天下人的罪。 約 翰 一 書 5:6 這藉著水和血而來的,就是耶穌基督;不是單3440用水,乃是用水又用血, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|