約 翰 福 音 11:42
我 1473 也 1161 知道 1492 , 5715 # 3754 你常 3842 聽 191 , 5719 我 3450 , 但 235 我說 2036 , 5627 這話是為 1223 周圍站著 4026 , 5761 的眾人 3793 , 叫 2443 他們信 4100 , 5661 是 3754 你 4771 差了 649 , 5656 我 3165 來。 John 11:42 And 1161 I 1473 knew 1492 , 5715 that 3754 thou hearest 191 , 5719 me 3450 always 3842 : but 235 because 1223 of the people 3793 which 3588 stand by 4026 , 5761 I said 2036 , 5627 it , that 2443 they may believe 4100 , 5661 that 3754 thou 4771 hast sent 649 , 5656 me 3165 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|